Oto kolejna częśc słowniczka. Nie ma, że boli :)
Zacznijmy więc jak w opisie, od zakwaterowania.
ホテル [hoteru] - hotel
旅館 [ryokan] - pensjonat
一泊朝 食 付 [ippaku chōshokutsuki] - nocleg ze śniadaniem
空いている部屋がありますか? [Aite iru heya ga arimasuka?] - Czy są wolne pokoje?
森の名前で予約をしてあります。[Mori no namae de yoyaku o shite arimasu.] - Mam rezerwację na nazwisko Mori.
シングルルームを予約したいです。[Shinguru rūmu o yoyaku shitai desu.] - Chciałbym zarezerwować jednoosobowy pokój z łazienką.
ダブル [daburu] - pokój dwuosobowy
お風呂 [ofuro] - łazienka
シャワー [shawā] - prysznic
パスポート / 旅券 [pasupōto / ryoken] - paszport
Na następny rzut, jak to znowu na podstawie opisu - pytanie o drogę.
一番近くにある銀行はどこですか? [Ichiban chikaku ni aru ginkō wa doko desuka?] - Gdzie jest najbliższy bank?
この通りはなんといいますか? [Kono tōri wa nan to iimasuka?] - Jaka to ulica?
中心街まではどう行けばいいですか? [Chūshingai made wa dō ikeba ii desuka?] - Jak się dostać do centrum?
渋谷へはどう行けばいいですか? [Shibuya e wa dō ikeba ii desuka?] - Jak dojechać do dzielnicy Shibuya?
私 はここは知らないので 案内してください。 [Watashi wa koko wa shiranai no de, annai shite kudasai.] - Nie jestem stąd. Poszę o pomoc.
ここからは遠いです。[Koko kara wa tōi desu.] - To jest daleko stąd.
道に迷いました。[Michi ni mayoimashita.] - Zgubiłem się.
右に曲がってください。[Migi ni magatte kudasai.] - Skręć w prawo.
左に曲がってください。[Hidari ni magatte kudasai.] - Skręć w lewo.
まっすぐ行ってください。[Massugu itte kudasai.] - Idź prosto.
Ja sobie jeszcze pomimo blogga, założyłam zeszyt, jestem ciekawa jaki jest twój sposób :)
Więęęc jak już tak ta dziewczyna idzie i idzie na tym gifie, to może sobie powiemy coś trochę o transporcie?
バス [basu] - autobus
地下鉄駅 [chikatetsueki] - stacja metra
地下鉄 [chikatetsu] - metro
車 / 自動車 - samochód
飛行機 [hikōki] - samolot
電車 [densha] - pociąg
タクシー [takushii] - taksówka
空港 [kūkō] - port lotniczy
電車駅 [denshaeki] - stacja kolejowa
バス停 [basutei] - przystanek autobusowy
店 / 販売店 [mise / hambaiten] - sklep
ガソリンスタンド [gasorin sutando] - stacja benzynowa
荷物 [nimotsu] - bagaż
荷物預かり所 [nimotsu azukarisho] - przechowalnia bagażu
観光情報センター [kankō jōhō sentā] - centrum informacji turystycznej
出 発 [shuppatsu] - odjazd
出 発 [shuppatsu] - odlot
遅れ [okure] - opóźnienie
到 着 [tōchaku] - przyjazd
到 着 [tōchaku] - przylot
Tyyyyyyyyyyle materiału ._. no już koniec koniec c: Spokojnie.
Tak więc kolejnym gifem, postem żegnam się z Tobą - dobranoc/do zobaczenia do dzisiaj jeszcze. :)
Zacznijmy więc jak w opisie, od zakwaterowania.
ホテル [hoteru] - hotel
旅館 [ryokan] - pensjonat
一泊朝 食 付 [ippaku chōshokutsuki] - nocleg ze śniadaniem
空いている部屋がありますか? [Aite iru heya ga arimasuka?] - Czy są wolne pokoje?
森の名前で予約をしてあります。[Mori no namae de yoyaku o shite arimasu.] - Mam rezerwację na nazwisko Mori.
シングルルームを予約したいです。[Shinguru rūmu o yoyaku shitai desu.] - Chciałbym zarezerwować jednoosobowy pokój z łazienką.
ダブル [daburu] - pokój dwuosobowy
お風呂 [ofuro] - łazienka
シャワー [shawā] - prysznic
パスポート / 旅券 [pasupōto / ryoken] - paszport
Na następny rzut, jak to znowu na podstawie opisu - pytanie o drogę.
一番近くにある銀行はどこですか? [Ichiban chikaku ni aru ginkō wa doko desuka?] - Gdzie jest najbliższy bank?
この通りはなんといいますか? [Kono tōri wa nan to iimasuka?] - Jaka to ulica?
中心街まではどう行けばいいですか? [Chūshingai made wa dō ikeba ii desuka?] - Jak się dostać do centrum?
渋谷へはどう行けばいいですか? [Shibuya e wa dō ikeba ii desuka?] - Jak dojechać do dzielnicy Shibuya?
私 はここは知らないので 案内してください。 [Watashi wa koko wa shiranai no de, annai shite kudasai.] - Nie jestem stąd. Poszę o pomoc.
ここからは遠いです。[Koko kara wa tōi desu.] - To jest daleko stąd.
道に迷いました。[Michi ni mayoimashita.] - Zgubiłem się.
右に曲がってください。[Migi ni magatte kudasai.] - Skręć w prawo.
左に曲がってください。[Hidari ni magatte kudasai.] - Skręć w lewo.
まっすぐ行ってください。[Massugu itte kudasai.] - Idź prosto.
Ja sobie jeszcze pomimo blogga, założyłam zeszyt, jestem ciekawa jaki jest twój sposób :)
Więęęc jak już tak ta dziewczyna idzie i idzie na tym gifie, to może sobie powiemy coś trochę o transporcie?
バス [basu] - autobus
地下鉄駅 [chikatetsueki] - stacja metra
地下鉄 [chikatetsu] - metro
車 / 自動車 - samochód
飛行機 [hikōki] - samolot
電車 [densha] - pociąg
タクシー [takushii] - taksówka
空港 [kūkō] - port lotniczy
電車駅 [denshaeki] - stacja kolejowa
バス停 [basutei] - przystanek autobusowy
店 / 販売店 [mise / hambaiten] - sklep
ガソリンスタンド [gasorin sutando] - stacja benzynowa
荷物 [nimotsu] - bagaż
荷物預かり所 [nimotsu azukarisho] - przechowalnia bagażu
観光情報センター [kankō jōhō sentā] - centrum informacji turystycznej
出 発 [shuppatsu] - odjazd
出 発 [shuppatsu] - odlot
遅れ [okure] - opóźnienie
到 着 [tōchaku] - przyjazd
到 着 [tōchaku] - przylot
Tyyyyyyyyyyle materiału ._. no już koniec koniec c: Spokojnie.
Tak więc kolejnym gifem, postem żegnam się z Tobą - dobranoc/do zobaczenia do dzisiaj jeszcze. :)





Komentarze
Prześlij komentarz